Essence of beauty
Fils Prodigue
Princess of hope
Essence de la beauté
Deep in our hearts you live on
Essence of goodness
Enlevée trop tôt
Give us the power
Princesse d'espoir
God gave us strength to live on
Essence of beauty
Pronfond dans nos coeurs, tu vis
Princess of hope
Essence de la bonté
Deep in our hearts, you live on
Essence of goodness
Déesse de la lumière
Give us the power
Donne-nous la puissance
God gave us strength to live on
Dieu nous a donné la force de vivre
How could this happen Oh What have we done?
Will our tears ever pay for our sin?
Essence de la beauté
We need all your love
Enlevée trop tôt
To fight and to carry the burden of shame
Hereby we swear that for as long as we live
Princesse d'espoir
We will not soil our name
The truth made of iron
Pronfond dans nos coeurs, tu vis
Will see it with pain until death
Our secret remains
Essence de la bonté
Until death our love remains
And in death our love re-framed
Déesse de la lumière
But worlds unwind
Nous donne la puissance
Now divided in heart
Dieu nous a donné la force de vivre
My grief and sorrow always trying
Comment cela a-t-il pu arriver Oh qu'avons-nous fait?
Behind the palisade
Est-ce que nos larmes pourrons jamais payer nos péchés?
Music and the tears I hear you say
Mère pardonne-nous
Turns to nightmares and there's no escape at all
Nous avons besoin de tout ton amour
Oh joyful childhood, you died so young
Every child follows blind on the journey we call life
Pour combattre et porter le fardeau de la honte
Given love or given name determines everybody's fate in life
Par la présente, nous jurons qu'aussi longtemps que nous vivrons
Stranger to love and affection
Nous n'allons pas souiller notre nom
In search of shelter in the solitude of sin
La vérité faite de fer
A soldier of the pain
Le verra avec la douleur jusqu'à la mort
A constant slave under the belt of misery
Oh joyful childhood you died to young
Notre secret demeure
Every child follows blind on the journey we call life
Learn it every day
Jusqu'à la mort notre amour demeure
Given love or given name determines everybody's fate in life
Be careful what you give
Et dans la mort notre amour est reformulé
Mais les mondes se décomposent
Maintenant divisés au coeur
Mon chagrin et ma douleur essayant toujours
La musique et les larmes que je t'entends dire
Deviennent des cauchemars et il n'y a pas d'échapatoire
Oh joyeuse enfant, tu es morte si jeune
Chaque enfant suit aveugle sur le chemin que nous appelons la vie
Et apprend tous les jours
L'amour donné ou le nom détermine le destin de chacun dans la vie
Attention à ce que vous donnez
Étranger à l'amour et à l'affection
A la recherche d'un abri dans la solitude du péché
Un vagabond dans l'obscurité
Un esclave constant sous le joug de la misère
Oh joyeuse enfant, tu es morte si jeune
Chaque enfant suit aveugle sur le chemin que nous appelons la vie
Et apprend tous les jours
L'amour donné ou le nom détermine le destin de chacun dans la vie
Attention à ce que vous donnez
Dans la partie I ce sont les funérailles de la petite Jolee, décédée accidentellement en 1863
Les parties II et III font référence à la culpabilité de ses frères jumeaux qui portent la responsabilité de sa mort, leur demande de pardon et les secrets et les non-dits qui entourent cette famille bourgeoise.