The Housebreaker of Shady Hill

My name is Johnny Hake. I’m thirty-six years old, stand five feet eleven in my socks, weigh one hundred and forty-two pounds stripped, and am, so to speak, naked at the moment and talking into the dark. I was conceived in the Hotel St. Regis, born in the Presbyterian Hospital, raised on Sutton Place, christened and confirmed in St. Bartholomew’s, and I drilled with the Knickerbocker Greys, played football and baseball in Central Park, learned to chin myself on the framework of East Side apartment-house canopies, and met my wife (Christina Lewis) at one of those big cotillions at the Waldorf. I served four years in the Navy, have four kids now, and live in a banlieue called Shady Hill. We have a nice house with a garden and a place outside for cooking meat, and on summer nights, sitting there with the kids and looking into the front of Christina’s dress as she bends over to salt the steaks, or just gazing at the lights in Heaven, I am as thrilled as I am thrilled by more hardy and dangerous pursuits, and I guess this is what is meant by the pain and sweetness of life.

I went to work right after the war for a parablendeum manufacturer, and seemed on the way to making this my life. The firm was patriarchal; that is, the old man would start you on one thing and then switch you to another, and he had his finger in every pie—the Jersey mill and the processing plant in Nashville—and behaved as if he had wool-gathered the whole firm during a cat nap. I stayed out of the old man’s way as nimbly as I could, and behaved in his presence as if he had shaped me out of clay with his own hands and breathed the fire of life into me. He was the kind of despot who needed a front, and this was Gil Bucknam’s job. He was the old man’s right hand, front, and peacemaker, and he could garnish any deal with the humanity the old man lacked, but he started staying out of the office—at first for a day or two, then for two weeks, and then for longer. When he returned, he would complain about stomach trouble or eyestrain, although anyone could see that he was looped. This was not so strange, since hard drinking was one of the things he had to do for the firm. The old man stood it for a year and then came into my office one morning and told me to get up to Bucknam’s apartment and give him the sack.

This was as devious and dirty as sending an office boy to can the chairman of the board. Bucknam was my superior and my senior by many years, a man who condescended to do so whenever he bought me a drink, but this was the way the old man operated, and I knew what I had to do. I called the Bucknam apartment, and Mrs. Bucknam said that I could see Gil that afternoon. I had lunch alone and hung around the office until about three, when I walked from our midtown office to the Bucknams’ apartment, in the East Seventies. It was early in the fall—the World Series was being played—and a thunderstorm was entering the city. I could hear the noise of big guns and smell the rain when I got to the Bucknams’ place. Mrs. Bucknam let me in, and all the troubles of that past year seemed to be in her face, hastily concealed by a thick coat of powder. I’ve never seen such burned-out eyes, and she was wearing one of those old-fashioned garden-party dresses with big flowers on it. (They had three kids in college, I knew, and a schooner with a hired hand, and many other expenses.) Gil was in bed, and Mrs. Bucknam let me into the bedroom. The storm was about to break now, and everything stood in a gentle half darkness so much like dawn that it seemed as if we should be sleeping and dreaming, and not bringing one another bad news.

Gil was jolly and lovable and condescending, and said that he was so glad to see me; he had bought a lot of presents for my children when he was last in Bermuda and had forgotten to mail them. “Would you get those things, darling?” he asked. “Do you remember where we put them?” Then she came back into the room with five or six large and expensive-looking packages and unloaded them into my lap.

I think of my children mostly with delight, and I love to give them presents. I was charmed. It was a ruse, of course—hers, I guessed—and one of many that she must have thought up over the last year to hold their world together. (The wrappings were not fresh, I could see, and when I got home and found in them some old cashmere sweaters that Gil’s daughters had not taken to college and a Scotch cap with a soiled sweatband, it only deepened my feeling of sympathy for the Bucknams in their trouble.) With a lap full of presents for my kiddies and sympathy leaking out of every joint, I couldn’t give him the axe. We talked about the World Series and about some small matters at the office, and when the rain and the wind began, I helped Mrs. Bucknam shut the windows in the apartment, and then I left and took an early train home through the storm. Five days later, Gil Bucknam went on the wagon for good, and came back to the office to sit again at the right hand of the old man, and my skin was one of the first he went after. It seemed to me that if it had been my destiny to be a Russian ballet dancer, or to make art jewelry, or to paint Schuhplattler dancers on bureau drawers and landscapes on clamshells and live in some very low-tide place like Provincetown, I wouldn’t have known a queerer bunch of men and women than I knew in the parablendeum industry, and I decided to strike out on my own.

My mother taught me never to speak about money when there was a shirtful, and I’ve always been very reluctant to speak about it when there was any scarcity, so I cannot paint much of a picture of what ensued in the next six months. I rented office space—a cubicle with a desk and a phone was what it amounted to—and sent out letters, but the letters were seldom answered and the telephone might just as well have been disconnected, and when it came time to borrow money, I had nowhere to turn. My mother hated Christina, and I don’t think she can have much money, in any case, because she never bought me an overcoat or a cheese sandwich when I was a kid without telling me that it came out of her principal. I had plenty of friends, but if my life depended on it I couldn’t ask a man for a drink and touch him for five hundred—and I needed more. The worst of it was that I hadn’t painted anything like an adequate picture to my wife.

I thought about this one night when we were dressing to go to dinner up the road at the Warburtons’. Christina was sitting at her dressing table putting on earrings. She is a pretty woman in the prime of life, and her ignorance of financial necessity is complete. Her neck is graceful, her breasts gleamed as they rose in the cloth of her dress, and, seeing the decent and healthy delight she took in her own image, I could not tell her that we were broke. She has sweetened much of my life, and to watch her seemed to freshen the wellsprings of some clear energy in me that made the room and the pictures on the wall and the moon that I could see outside the window all vivid and cheerful. The truth would make her cry and ruin her makeup and the Warburtons’ dinner party for her, and she would sleep in the guest room. There seemed to be as much truth in her beauty and the power she exerted over my senses as there was in the fact that we were overdrawn at the bank.

The Warburtons are rich, but they don’t mix; they may not even care. She is an aging mouse, and he is the kind of man that you wouldn’t have liked at school. He has bad skin and a rasping voice and a fixed idea—lechery. The Warburtons are always spending money, and that’s what you talk about with them. The floor of their front hall is black-and-white marble from the old Ritz, and their cabañas at Sea Island are being winterized, and they are flying to Davos for ten days, and buying a pair of saddle horses, and building a new wing. We were late that night, and the Meserves and the Chesneys were already there, but Carl Warburton hadn’t come home, and Sheila was worried. “Carl has to walk through a terrible slum to get to the station,” she said, “and he carries thousands of dollars on him, and I’m so afraid he’ll be victimized . . .” Then Carl came home and told a dirty story to the mixed company, and we went in to dinner. It was the kind of party where everybody has taken a shower and put on their best clothes, and where some old cook has been peeling mushrooms or picking the meat out of crab shells since daybreak. I wanted to have a good time. That was my wish, but my wishes could not get me off the ground that night. I felt as if I was at some God-awful birthday party of my childhood that my mother had brought me to with threats and promises. The party broke up at about half past eleven, and we went home. I stayed out in the garden finishing one of Carl Warburton’s cigars. It was a Thursday night, and my checks wouldn’t bounce until Tuesday, but I had to do something soon. When I went upstairs, Christina was asleep, and I fell asleep myself, but I woke again at about three.

I had been dreaming about wrapping bread in colored parablendeum Filmex. I had dreamed of a full-page spread in a national magazine: “BRING SOME COLOR INTO YOUR BREADBOX!” The page was covered with jewel-toned loaves of bread—turquoise bread, ruby bread, and bread the color of emeralds. In my sleep the idea had seemed to me like a good one; it had cheered me, and it was a letdown to find myself in the dark bedroom. Feeling sad then, I thought about all the loose ends of my life, and this brought me around to my old mother, who lives alone in a hotel in Cleveland. I saw her getting dressed to go down and have dinner in the hotel dining room. She seemed pitiable, as I imagined her—lonely and among strangers. And yet, when she turned her head, I saw that she still had some biting teeth left in her gums.

She sent me through college, arranged for me to spend my vacations in pleasant landscapes, and fired my ambitions, such as they are, but she bitterly opposed my marriage, and our relations have been strained ever since. I’ve often invited her to come and live with us, but she always refuses, and always with bad feeling. I send her flowers and presents, and write her every week, but these attentions only seem to fortify her conviction that my marriage was a disaster for her and for me. Then I thought about her apron strings, for when I was a kid, she seemed to be a woman whose apron strings were thrown across the Atlantic and the Pacific Oceans; they seemed to be looped, like vapor trails, across the very drum of Heaven. I thought of her now without rebellion or anxiety—only with sorrow that all our exertions should have been rewarded with so little clear emotion, and that we could not drink a cup of tea together without stirring up all kinds of bitter feelings. I longed to correct this, to reënact the whole relationship with my mother against a more simple and human background, where the cost of my education would not have come so high in morbid emotion. I wanted to do it all over again in some emotional Arcadia, and have us both behave differently, so that I could think of her at three in the morning without guilt, and so that she would be spared loneliness and neglect in her old age.

I moved a little closer to Christina and, coming into the area of her warmth, suddenly felt all kindly and delighted with everything, but she moved in her sleep, away from me. Then I coughed. I coughed again. I coughed loudly. I couldn’t stop coughing, and I got out of bed and went into the dark bathroom and drank a glass of water. I stood at the bathroom window and looked down into the garden. There was a little wind. It seemed to be changing its quarter. It sounded like a dawn wind—the air was filled with a showery sound—and felt good on my face. There were some cigarettes on the back of the toilet, and I lit one in order to get back to sleep. But when I inhaled the smoke, it hurt my lungs, and I was suddenly convinced that I was dying of bronchial cancer.

I have experienced all kinds of foolish melancholy—I’ve been homesick for countries I’ve never seen, and longed to be what I couldn’t be—but all these moods were trivial compared to my premonition of death. I tossed my cigarette into the toilet (ping) and straightened my back, but the pain in my chest was only sharper, and I was convinced that the corruption had begun. I had friends who would think of me kindly, I knew, and Christina and the children would surely keep alive an affectionate memory. But then I thought about money again, and the Warburtons, and my rubber checks approaching the clearing house, and it seemed to me that money had it all over love. I have yearned for some women—turned green, in fact—but it seemed to me that I had never yearned for anyone the way I yearned that night for money. I went to the closet in our bedroom and put on some old blue sneakers and a pair of pants and a dark pullover. Then I went downstairs and out of the house. The moon had set, and there were not many stars, but the air above the trees and hedges was full of dim light. I went around the Trenholmes’ garden then, gumshoeing over the grass, and down the lawn to the Warburtons’ house. I listened for sounds from the open windows, and all I heard was the ticking of a clock. I went up the front steps and opened the screen door and started across the floor from the old Ritz. In the dim night light that came in at the windows, the house looked like a shell, a nautilus, shaped to contain itself.

I heard the noise of a dog’s license tag, and Sheila’s old cocker came trotting down the hall. I rubbed him behind the ears, and then he went back to wherever his bed was, grunted, and fell asleep. I knew the plan of the Warburtons’ house as well as I knew the plan of my own. The staircase was carpeted, but I first put my foot on one of the treads to see if it creaked. Then I started up the stairs. All the bedroom doors stood open, and from Carl and Sheila’s bedroom, where I had often left my coat at big cocktail parties, I could hear the sound of deep breathing. I stood in the doorway for a second to take my bearings. In the dimness I could see the bed, and a pair of pants and a jacket hung over the back of a chair. Moving swiftly, I stepped into the room and took a big billfold from the inside pocket of the coat and started back to the hall. The violence of my emotion may have made me clumsy, because Sheila woke. I heard her say, “Did you hear that noise, darling?” “S’wind,” he mumbled, and then they were quiet again. I was safe in the hall—safe from everything but myself. I seemed to be having a nervous breakdown out there. All my saliva was gone, the lubricants seemed to drain out of my heart, and whatever the juices were that kept my legs upright were going. It was only by holding onto the wall that I could make any progress at all. I clung to the banister on my way down the stairs, and staggered out of the house.

Back in my own dark kitchen, I drank three or four glasses of water. I must have stood by the kitchen sink for a half hour or longer before I thought of looking in Carl’s wallet. I went into the cellarway and shut the cellar door before I turned the light on. There was a little over nine hundred dollars. I turned the light off and went back into the dark kitchen. Oh, I never knew that a man could be so miserable and that the mind could open up so many chambers and fill them with self-reproach! Where were the trout streams of my youth, and other innocent pleasures? The wet-leather smell of the loud waters and the keen woods after a smashing rain; or at opening day the summer breezes smelling like the grassy breath of Holsteins—your head would swim—and all the brooks full then (or so I imagined, in the dark kitchen) of trout, our sunken treasure. I was crying.

Shady Hill is, as I say, a banlieue and open to criticism by city planners, adventurers, and lyric poets, but if you work in the city and have children to raise, I can’t think of a better place. My neighbors are rich, it is true, but riches in this case mean leisure, and they use their time wisely. They travel around the world, listen to good music, and, given a choice of paper books at an airport, will pick Thucydides, and sometimes Aquinas. Urged to build bomb shelters, they plant trees and roses, and their gardens are splendid and bright. Had I looked, the next morning, from my bathroom window into the evil-smelling ruin of some great city, the shock of recalling what I had done might not have been so violent, but the moral bottom had dropped out of my world without changing a mote of sunlight. I dressed stealthily—for what child of darkness would want to hear the merry voices of his family?—and caught an early train. My gabardine suit was meant to express cleanliness and probity, but I was a miserable creature whose footsteps had been mistaken for the noise of the wind. I looked at the paper. There had been a thirty-thousand-dollar payroll robbery in the Bronx. A White Plains matron had come home from a party to find her furs and jewelry gone. Sixty thousand dollars’ worth of medicine had been taken from a warehouse in Brooklyn. I felt better at discovering how common the thing I had done was. But only a little better, and only for a short while. Then I was faced once more with the realization that I was a common thief and an impostor, and that I had done something so reprehensible that it violated the tenets of every known religion. I had stolen, and what’s more, I had criminally entered the house of a friend and broken all the unwritten laws that held the community together. My conscience worked so on my spirits—like the hard beak of a carnivorous bird—that my left eye began to twitch, and again I seemed on the brink of a general nervous collapse. When the train reached the city, I went to the bank. Leaving the bank, I was nearly hit by a taxi. My anxiety was not for my bones but for the fact that Carl Warburton’s wallet might be found in my pocket. When I thought no one was looking, I wiped the wallet on my trousers (to remove the fingerprints) and dropped it into an ash can.

I thought that coffee might make me feel better, and went into a restaurant, and sat down at a table with a stranger. The soiled lace-paper doilies and half-empty glasses of water had not been taken away, and at the stranger’s place there was a thirty-five-cent tip, left by an earlier customer. I looked at the menu, but out of the corner of my eye I saw the stranger pocket the thirty-five-cent tip. What a crook! I got up and left the restaurant.

I walked to my cubicle, hung up my hat and coat, sat down at my desk, shot my cuffs, sighed, and looked into space, as if a day full of challenge and decision were about to begin. I hadn’t turned on the light. In a little while, the office beside mine was occupied, and I heard my neighbor clear his throat, cough, scratch a match, and settle down to attack the day’s business.

The walls were flimsy—part frosted glass and part plywood—and there was no acoustical privacy in these offices. I reached into my pocket for a cigarette with as much stealth as I had exercised at the Warburtons’, and waited for the noise of a truck passing on the street outside before I lit a match. The excitement of eavesdropping took hold of me. My neighbor was trying to sell uranium stock over the telephone. His line went like this: First he was courteous. Then he was nasty. “What’s the matter, Mr. X? Don’t you want to make any money?” Then he was very scornful. “I’m sorry to have bothered you, Mr. X. I thought you had sixty-five dollars to invest.” He called twelve numbers without any takers. I was as quiet as a mouse. Then he telephoned the information desk at Idlewild, checking the arrival of planes from Europe. London was on time. Rome and Paris were late. “No, he ain’t in yet,” I heard him say to someone over the phone. “It’s dark in there.” My heart was beating fast. Then my telephone began to ring, and I counted twelve rings before it stopped. “I’m positive, I’m positive,” the man in the next office said. “I can hear his telephone ringing, and he ain’t answering it, and he’s just a lonely son of a bitch looking for a job. Go ahead, go ahead, I tell you. I ain’t got time to get over there. Go ahead. . . . Seven, eight, three, five, seven, seven. . . .” When he hung up, I went to the door, opened and closed it, turned the light on, rattled the coat hangers, whistled a tune, sat down heavily in my desk chair, and dialled the first telephone number that came to my mind. It was an old friend—Burt Howe—and he exclaimed when he heard my voice. “Hakie, I’ve been looking for you everywhere! You sure folded up your tents and stole away.”

“Yes,” I said.

“Stole away,” Howe repeated. “Just stole away. But what I wanted to talk with you about is this deal I thought you might be interested in. It’s a one-shot, but it won’t take you more than three weeks. It’s a steal. They’re green, and they’re dumb, and they’re loaded, and it’s just like stealing.”

“Yes,” I said.

“Well, then, can you meet me for lunch at Cardin’s at twelve-thirty, and I’ll give you the details?” Howe asked.

“O.K.,” I said hoarsely. “Thanks a lot, Burt.”

“We went out to the shack on Sunday,” the man in the next office was saying as I hung up. “Louise got bit by a poisonous spider. The doctor gave her some kind of injection. She’ll be all right.” He dialled another number and said, “We went out to the shack on Sunday, Louise got bit by a poisonous spider. The doctor gave her some kind of injection. She’ll be all right.” He dialled another number and began, “We went out to the shack on Sunday. Louise got bit by a poisonous spider . . .”

It was possible that a man whose wife had been bitten by a spider and who found some time on his hands might call three or four friends and tell them about it, and it was equally possible that the spider might be a code of warning or of assent to some unlawful traffic. What frightened me was that by becoming a thief I seemed to have surrounded myself with thieves and operators. My left eye had begun to twitch again, and the inability of one part of my consciousness to stand up under the reproach that was being heaped onto it by another part made me cast around desperately for someone else who could be blamed. I had read often enough in the papers that divorce sometimes led to crime. My parents were divorced when I was about five. This was a good clue and quickly led me on to something better.

My father went to live in France after the divorce, and I didn’t see him for ten years. Then he wrote Mother for permission to see me, and she prepared me for this reunion by telling me how drunken, cruel, and lewd the old man was. It was in the summer, and we were on Nantucket, and I took the steamer alone, and went to New York on the train. I met my father at the Plaza early in the evening, but not so early that he hadn’t begun to drink. With the long, sensitive nose of an adolescent I smelled the gin on his breath, and I noticed that he bumped into a table and sometimes repeated himself. I realized later that this reunion must have been strenuous for a man of sixty, which he was. We had dinner and then went to see “The Roses of Picardy.” As soon as the chorus came on, Father said that I could have any one of them that I wanted; the arrangements were all made. I could even have one of the specialty dancers. Now, if I’d felt that he had crossed the Atlantic to perform this service for me, it might have been different, but I felt he’d made the trip in order to do a disservice to my mother. I was scared. The show was in one of those old-fashioned theatres that appear to be held together with angels. Brown-gold angels held up the ceiling; they held up the boxes; they even seemed to hold up the balcony with about four hundred people in it. I spent a lot of time looking at those dusty gold angels. If the ceiling of the theatre had fallen on my head, I would have been relieved. After the show, we went back to the hotel to wash before meeting the girls, and the old man stretched out on the bed for a minute and began to snore. I picked his wallet of fifty dollars, spent the night in Grand Central, and took an early-morning train to Woods Hole. So the whole thing was explained, including the violence of the emotion I had experienced in the Warburtons’ upstairs hall; I had been reliving that scene at the Plaza. It had not been my fault that I had stolen then, and it had not been my fault when I went to the Warburtons’. It was my father’s fault! Then I remembered that my father was buried in Fontainebleau fifteen years ago, and could be nothing much more now than dust.

I went into the men’s room and washed my hands and face, and combed my hair down with a lot of water. It was time to go out for lunch. I thought anxiously of the lunch ahead of me, and, wondering why, was astonished to realize that it was Burt Howe’s free use of the word “steal.” I hoped he wouldn’t keep on saying it.

Even as the thought floated across my mind in the men’s room, the twitching in my eye seemed to spread over my cheek; it seemed as if this verb were embedded in the English language like a poisoned fishhook. I had committed adultery, and the word “adultery” had no force for me; I had been drunk, and the word “drunkenness” had no extraordinary power. It was only “steal” and all its allied nouns, verbs, and adverbs that had the power to tyrannize over my nervous system, as if I had evolved, unconsciously, some doctrine wherein the act of theft took precedence over all the other sins in the Decalogue and was a sign of moral death.

The sky was dark when I came out on the street. Lights were burning everywhere. I looked into the faces of the people that I passed for some encouraging signs of honesty in such a crooked world, and on Third Avenue I saw a young man with a tin cup, holding his eyes shut to impersonate blindness. That seal of blindness, the striking innocence of the upper face, was betrayed by the frown and the crow’s-feet of a man who could see his drinks on the bar. There was another blind beggar on Forty-first Street, but I didn’t examine his eye sockets, realizing that I couldn’t assess the legitimacy of every beggar in the city.

Cardin’s is a men’s restaurant in the Forties. The stir and bustle in the vestibule only made me feel retiring, and the hat-check girl, noticing, I suppose, the twitch in my eye, gave me a very jaded look.

Burt was at the bar, and when we had ordered our drinks, we got down to business. “For a deal like this, we ought to meet in some back alley,” he said, “but a fool and his money and so forth. It’s three kids. P. J. Burdette is one of them, and they’ve got a cool million between them to throw away. Someone’s bound to steal from them, so it may as well be you.” I put my hand over the left side of my face to cover the tic. When I tried to raise my glass to my mouth, I spilled gin all over my suit. “They’re all three of them just out of college,” Burt said. “And they’ve all three of them got so much in the kitty that even if you picked them clean they wouldn’t feel any pain. Now, in order to participate in this burglary, all you have to do . . .”

The toilet was at the other end of the restaurant, but I got there. Then I drew a basin of cold water and stuck my head and face into it. Burt had followed me into the washroom. As I was drying myself with a paper towel, he said, “You know, Hakie, I wasn’t going to mention it, but now that you’ve been sick, I may as well tell you that you look awful. I mean from the minute I saw you I knew something was wrong. I just want to tell you that whatever it is—sauce or dope or trouble at home—it’s a lot later than you think, and maybe you should be doing something about it. No hard feelings?” I said that I was sick, and waited in the toilet long enough for Burt to make a getaway. Then I got my hat and another jaded look from the hat-check girl, and saw in the afternoon paper on a chair by the checkroom that some bank robbers in Brooklyn had got away with eighteen thousand dollars.

I walked around the streets, wondering how I would shape up as a pickpocket and bag snatcher, and all the arches and spires of St. Patrick’s only reminded me of poor boxes. I took the regular train home, looking out of the window at a peaceable landscape and a spring evening, and it seemed to me that fishermen and lone bathers and grade-crossing watchmen and sand-lot ballplayers and lovers unashamed of their sport and the owners of small sailing craft and old men playing pinochle in firehouses were the people who stitched up the big holes in the world that were made by men like me.

Now, Christina is the kind of woman who, when she is asked by the alumnae secretary of her college to describe her status, gets dizzy thinking about the variety of her activities and interests. And what, on a given day, stretching a point here and there, does she have to do? Drive me to the train. Have the skis repaired. Book a tennis court. Buy the wine and groceries for the monthly dinner of the Société Gastronomique du Westchester Nord. Look up some definitions in Larousse. Attend a League of Women Voters symposium on sewers. Go to a full-dress lunch for Bobsie Neil’s aunt. Weed the garden. Iron a uniform for the part-time maid. Type two and a half pages of her paper on the early novels of Henry James. Empty the wastebaskets. Help Tabitha prepare the children’s supper. Give Ronnie some batting practice. Put her hair in pin curls. Get the cook. Meet the train. Bathe. Dress. Greet her guests in French at half past seven. Say bon soir at eleven. Lie in my arms until twelve. Eureka! You might say that she is prideful, but I think only that she is a woman enjoying herself in a country that is prosperous and young. Still, when she met me at the train that night, it was difficult for me to rise to all this vitality.

It was my bad luck to have to take the collection at early Communion on Sunday, although I was in no condition. I answered the pious looks of my friends with a very crooked smile and then knelt by a lancet-shaped stained-glass window that seemed to be made from the butts of vermouth and Burgundy bottles. I knelt on an imitation-leather hassock that had been given by some guild or auxiliary to replace one of the old, snuff-colored hassocks, which had begun to split at the seams and show bits of straw, and made the whole place smell like an old manger. The smell of straw and flowers, and the vigil light, and the candles flickering in the rector’s breath, and the damp of this poorly heated stone building were all as familiar to me and belonged as much to my early life as the sounds and smells of a kitchen or a nursery, and yet they seemed, that morning, to be so potent that I felt dizzy. Then I heard, in the baseboard on my right, a rat’s tooth working like an auger in the hard oak. “Holy, Holy, Holy,” I said, very loudly, hoping to frighten the rat. “Lord God of hosts, Heaven and earth are FULL of Thy Glory!” The small congregation muttered its amens with a sound like a footstep, and the rat went on scraping away at the baseboard. And then—perhaps because I was absorbed in the noise of the rat’s tooth, or because the smell of dampness and straw was soporific—when I looked up from the shelter I had made of my hands, I saw the rector drinking from the chalice and realized that I had missed Communion.

At home, I looked through the Sunday paper for other thefts, and there were plenty. Banks had been looted, hotel safes had been emptied of jewelry, maids and butlers had been tied to kitchen chairs, furs and industrial diamonds had been stolen in job lots, delicatessens, cigar stores, and pawnshops had been broken into, and someone had stolen a painting from the Cleveland Institute of Art. Late in the afternoon, I raked leaves. What could be more contrite than cleaning the lawn of the autumn’s dark rubbish under the streaked, pale skies of spring?

While I was raking leaves, my sons walked by. “The Toblers are having a softball game,” Ronnie said. “Everybody’s there.”

“Why don’t you play?” I asked.

“You can’t play unless you’ve been invited,” Ronnie said over his shoulder, and then they were gone. Then I noticed that I could hear the cheering from the softball game to which we had not been invited. The Toblers lived down the block. The spirited voices seemed to sound clearer and clearer as the night came on; I could even hear the noise of ice in glasses, and the voices of the ladies raised in a feeble cheer.

Why hadn’t I been asked to play softball at the Toblers’, I wondered. Why had we been excluded from these simple pleasures, this lighthearted gathering, the fading laughter and voices and slammed doors of which seemed to gleam in the darkness as they were withdrawn from my possession? Why wasn’t I asked to play softball at the Toblers’? Why should social aggrandizement—climbing, really—exclude a nice guy like me from a softball game? What kind of a world was that? Why should I be left alone with my dead leaves in the twilight—as I was—feeling so forsaken, lonely, and forlorn that I was chilled?

If there is anybody I detest, it is weak-minded sentimentalists—all those melancholy people who, out of an excess of sympathy for others, miss the thrill of their own essence and drift through life without identity, like a human fog, feeling sorry for everyone. The legless beggar in Times Square with his poor display of pencils, the rouged old lady in the subway who talks to herself, the exhibitionist in the public toilet, the drunk who has dropped on the subway stairs do more than excite their pity; they are at a glance transformed into these unfortunates. Derelict humanity seems to trample over their unrealized souls, leaving them at twilight in a condition closely resembling the scene of a prison riot. Disappointed in themselves, they are always ready to be disappointed for the rest of us, and they will build whole cities, whole creations, firmaments and principalities, of tear-wet disappointment. Lying in bed at night, they will think tenderly of the big winner who lost his pari-mutuel ticket, of the great novelist whose magnum opus was burned mistakenly for trash, and of Samuel Tilden, who lost the Presidency of the United States through the shenanigans of the electoral college. Detesting this company, then, it was doubly painful for me to find myself in it. And, seeing a bare dogwood tree in the starlight, I thought, How sad everything is!

Wednesday was my birthday. I recalled this fact in the middle of the afternoon, at the office, and the thought that Christina might be planning a surprise party brought me in one second from a sitting to a standing position, breathless. Then I decided that she wouldn’t. But just the preparations the children would make presented an emotional problem; I didn’t see how I could face it.

I left the office early and had two drinks before I took the train. Christina looked pleased with everything when she met me at the station, and I put a very good face on my anxiety. The children had changed into clean clothes, and wished me a happy birthday so fervently that I felt awful. At the table there was a pile of small presents, mostly things that the children had made—cuff links out of buttons, and a memo pad, and so forth. I thought I was very bright, considering the circumstances, and pulled my snapper, put on my silly hat, blew out the candles on the cake, and thanked them all, but then it seemed that there was another present—my big present—and after dinner I was made to stay inside while Christina and the children went outside, and then Juney came in and led me outdoors and around in back of the house, where they all were. Leaning against the house was an aluminum extension ladder with a card and a ribbon tied to it, and I said, as if I’d been hit, “What in hell is the meaning of this?”

“We thought you’d need it, Daddy,” Juney said.

“What would I ever need a ladder for? What do you think I am—a second-story worker?”

“Storm windows,” Juney said, “Screens—”

I turned to Christina. “Have I been talking in my sleep?”

“No,” Christina said. “You haven’t been talking in your sleep.”

Juney began to cry.

“You could take the leaves out of the rain gutters,” Ronnie said. Both of the boys were looking at me with long faces.

“Well, you must admit it’s a very unusual present,” I said to Christina.

God!” Christina said. “Come on, children. Come on.” She herded them in at the terrace door.

I kicked around the garden until after dark. The lights went on upstairs. Juney was still crying, and Christina was singing to her. Then she was quiet. I waited until the lights went on in our bedroom, and after a little while I climbed the stairs. Christina was in a nightgown, sitting at her dressing table, and there were heavy tears in her eyes.

“You’ll have to try and understand,” I said.

“I couldn’t possibly. The children have been saving for months to buy you that damned-fool contraption.”

“You don’t know what I’ve been through, “ I said.

“If you’d been through hell, I wouldn’t forgive you,” she said. “You haven’t been through anything that would justify your behavior. They’ve had it hidden in the garage for a week. They’re so sweet.

“I haven’t felt like myself,” I said.

“Don’t tell me that you haven’t felt like yourself,” she said. “I’ve looked forward to having you leave in the morning, and I’ve dreaded having you come home at night.”

“It can’t have been all that bad,” I said.

“It’s been hell,” she said. “You’ve been sharp with the children, nasty to me, rude to your friends, and malicious behind their backs. It’s been hideous.”

“Would you like me to go?”

“Oh, Lord, would I like you to go! Then I could breathe.”

“What about the children?”

“Ask my lawyer.”

“I’ll go, then.”

I went down the hall to the closet where we keep the bags. When I took out my suitcase, I found that the children’s puppy had chewed the leather binding loose all along one side. Trying to find another suitcase, I brought the whole pile down on top of me, boxing my ears. I carried my bag with this long strip of leather trailing behind me back into our bedroom. “Look,” I said. “Look at this, Christina. The dog has chewed the binding off my suitcase.” She didn’t even raise her head. “I’ve poured twenty thousand dollars a year into this establishment for ten years,” I shouted, “and when the time comes for me to go, I don’t even have a decent suitcase! Everybody else has a suitcase. Even the cat has a nice travelling bag.” I threw open my shirt drawer, and there were only four clean shirts. “I don’t have enough clean shirts to last a week!” I shouted. Then I got a few things together, clapped my hat on my head, and marched out. I even thought, for a minute, of taking the car, and I went into the garage and looked it over. Then I saw the “FOR SALE” sign that had been hanging on the house when we bought it long, long ago. I wiped the dirt off the sign and got a nail and a rock and went around to the front of the house and nailed the “FOR SALE” sign onto a maple tree. Then I walked to the station. It’s about a mile. The long strip of leather was trailing along behind me, and I stopped and tried to rip it off the suitcase, but it wouldn’t come. When I got down to the station, I found there wasn’t another train until four in the morning. I decided I would wait. I sat down on my suitcase and waited five minutes. Then I marched home again. Halfway there I saw Christina coming down the street, in a sweater and a skirt and sneakers—the quickest things to put on, but summery things—and we walked home together and went to bed.

On Saturday, I played golf, and although the game finished late, I wanted to take a swim in the club pool before I went home. There was no one at the pool but Tom Maitland. He is a dark-skinned and nice-looking man, very rich, but quiet. He seems withdrawn. His wife is the fattest woman in Shady Hill, and nobody much likes his children, and I think he is the kind of man whose parties and friendships and affairs in love and business all rest like an intricate superstructure—a tower of matchsticks—on the melancholy of his early youth. A breath could bring the whole thing down. It was nearly dark when I had finished swimming; the clubhouse was lighted and you could hear the sounds of dinner from the porch. Maitland was sitting at the edge of the pool dabbling his feet in the bright-blue water, with its Dead Sea smell of chlorine. I was drying myself off, and as I passed him, I asked if he wasn’t going in. “I don’t know how to swim,” he said. He smiled and looked away from me then to the still-polished water of the pool, in the dark landscape. “We used to have a pool at home,” he said, “but I never got a chance to swim in it. I was always studying the violin.” There he was, forty-five years old and at least a millionaire, and he couldn’t even float, and I don’t suppose he had many occasions to speak as honestly as he had just spoken. While I was getting dressed, the idea settled in my head—with no help from me—that the Maitlands would be my next victims.

A few nights later, I woke up at three. I thought over the loose ends in my life—Mother in Cleveland, and parablendeum—and then I went into the bathroom to light a cigarette before I remembered that I was dying of bronchial cancer and leaving my widow and orphans penniless. I put on my blue sneakers and the rest of the outfit, looked in at the open doors of the children’s rooms, and then went out. It was cloudy. I walked through back gardens to the corner. Then I crossed the street and turned up the Maitlands’ driveway, walking on the grass at the edge of the gravel. The door was open, and I went in, just as excited and frightened as I had been at the Warburtons’, and feeling insubstantial in the dim light—a ghost. I followed my nose up the stairs to where I knew their bedroom was, and, hearing heavy breathing and seeing a jacket and some pants on a chair, I reached for the pocket of the jacket, but there wasn’t one. It wasn’t a suit coat at all; it was one of those bright satin jackets that kids wear. There was no sense in looking for a wallet in his trousers. He couldn’t make that much cutting the Maitlands’ grass. I got out of there in a hurry.

I did not sleep any more that night but sat in the dark thinking about Tom Maitland, and Gracie Maitland, and the Warburtons, and Christina, and my own sordid destiny, and how different Shady Hill looked at night than in the light of day.

But I went out the next night—this time to the Pewters’, who were not only rich but booze fighters, and who drank so much that I didn’t see how they could hear thunder after the lights were turned out. I left, as usual, a little after three.

I was thinking sadly about my beginnings—about how I was made by a riggish couple in a midtown hotel after a six-course dinner with wines, and my mother had told me many times that if she hadn’t drunk so many Old-Fashioneds before that famous dinner I would still be unborn on a star. And I thought about my old man and that night at the Plaza and the bruised thighs of the peasant women of Picardy and all the brown-gold angels that held the theatre together and my terrible destiny. While I was walking toward the Pewters’, there was a harsh stirring in all the trees and gardens, like a draft on a bed of fire, and I wondered what it was until I felt the rain on my hands and face, and then I began to laugh.

I wish I could say that a kindly lion had set me straight, or an innocent child, or the strains of distant music from some church, but it was no more than the rain on my head—the smell of it flying up to my nose—that showed me the extent of my freedom from the bones in Fontainebleau and the works of a thief. There were ways out of my trouble if I cared to make use of them. I was not trapped. I was here on earth because I chose to be. And it was no skin off my elbow how I had been given the gifts of life so long as I possessed them, and I possessed them then—the tie between the wet grass roots and the hair that grew out of my body, the thrill of my mortality that I had known on summer nights, loving the children, and looking down the front of Christina’s dress. I was standing in front of the Pewters’ by this time, and I looked up at the dark house and then turned and walked away. I went back to bed and had pleasant dreams. I dreamed I was sailing a boat on the Mediterranean. I saw some worn marble steps leading down into the water, and the water itself—blue, saline, and dirty. I stepped the mast, hoisted the sail, and put my hand on the tiller. But why, I wondered as I sailed away, should I seem to be only seventeen years old? But you can’t have everything.

It is not, as somebody once wrote, the smell of corn bread that calls us back from death; it is the lights and signs of love and friendship. Gil Bucknam called me the next day and said that the old man was dying and would I come back to work? I went to see him, and he explained that it was the old man who was after my skin, and, of course, I was glad to come home to parablendeum.

What I did not understand, as I walked down Fifth Avenue that afternoon, was how a world that had seemed so dark could, in a few minutes, become so sweet. The sidewalks seemed to shine, and, going home on the train, I beamed at those foolish girls who advertise girdles on the signboards in the Bronx. I got an advance on my salary the next morning, and, taking some precautions about fingerprints, I put nine hundred dollars into an envelope and walked over to the Warburtons’ when the last lights in the neighborhood had been put out. It had been raining, but the rain had let up. The stars were beginning to show. There was no sense in overdoing prudence, and I went around to the back of their house, found the kitchen door open, and put the envelope on a table in the dark room. As I was walking away from the house, a police car drew up beside me, and a patrolman I knew cranked down the window and asked, “What are you doing out at this time of night, Mr. Hake?”

“I’m walking the dog,” I said cheerfully. There was no dog in sight, but they didn’t look. “Here, Toby! Here, Toby! Here, Toby! Good dog!” I called, and off I went, whistling merrily in the dark. ♦