Noticias La actualidad más blanca de la red
Última actualización: 17/04/2024 a las 19:00:00 (CET)

Por qué el alemán es el idioma común de la Copa del Mundo de esqui alpino

Por qué el alemán es el idioma común de la Copa del Mundo de esqui alpino
Estadio de Copa del Mundo en Soelden
Ya sean corredores italianos, franceses como norteamericanos o incluso noruegos, todos ellos acaban hablando el alemán... o casi todos. Porque Petra Vlhova aseguró que se niega a aprenderlo.

El alemán ha sido tradicionalmente el idioma de los filósofos. Pero en general se dice de esta lengua que es difícil. Apenas tiene palabras de origen latino. La mayoría viene del germánico, lo que hace que para la mayoría nos suene muy raro. Excepto para austriacos y ciertos cantones suizos. El núcleo duro del esquí de competición.

Es por eso que quizás, en todo un 'rara avis' que no se encuentra en otros deportes, el alemán se ha convertido en el idioma común de los corredores de la Copa del Mundo. Lo hablaba la estadounidense Lindsey Vonn, y también lo maneja decentemente el último ganador del Globo de Cristal, el francés Alexis Pinturault. Otros como el noruego Aksel Lund Svindal aprendieron conceptos básicos para manejarse dentro del 'circo blanco', solo cuando empezó a subirse a los podios de la World Ski Cup.

El ex-campeón de la Copa del Mundo fue uno de los entrevistados la semana pasada en la apertura de esta competición en Soelden. Y muchas de las preguntas eran en alemán. Allí reconocía que aunque tuvo un entrenador que hablaba inglés, idioma que en Noruega es ampliamente hablado, prefirió mantener el alemán. ¿Por qué?

Pues además de la razón práctica, el noruego también tenía una motivación emocional para hablar alemán. Y es que no quería darle a los austriacos la ventaja de jugar en casa. Svindal aseguró que trató de aprender también el francés y el italiano, pero no fue capaz.

¿Por qué el alemán se ha convertido en el idioma común de la World Ski Cup?

En un deporte con profundas raíces en Europa Central, el alemán es una opción obvia para la comunicación. Es el idioma principal en Alemania, Austria, la provincia de Bolzano al noroeste de Italia y el este de Suiza, una región donde las carreras de esquí han sido tradicionalmente uno de los deportes más populares.

Muchos entrenadores y técnicos de esquí de alto nivel, o los skiman que preparan el material antes de los entrenamientos y las carreras, también proceden de estas regiones que acogen gran parte de las carreras de la Copa del Mundo cada invierno.

Pinturault, que está siendo blanco de la prensa más que nunca, tuvo que acelerar su alemán. Por suerte dos años de ser el nuevo propietario del Gran Globo de Cristal, había empezado a aprenderlo. El corredor de Head concedió tres entrevistas en las Finales de Copa del Mundo la temporada pasada en Lenzerheide. Pues bien, una era en francés, otra en inglés y la otra en alemán. Y en todas ellas se defendió bastante bien.

De todas maneras siempre hay quien se resiste. Entre las que no quisieron aprenderlo hasta que no le quedó más remedio, está la italiana Sofia Goggia. Pero un día Red Bull le llamó a la puerta. La marca de bebidas energéticas es austriaca, y una de las condiciones para el patrocinio, era que tenía que aprender alemán para hablar con ellos.

Sin embargo la corredora eslovaca Petra Vlhova, se ha ido 'escaqueando' de momento. Precisamente también le preguntó alguien la semana pasada en Soelden acerca de su nivel de alemán. Reconoció que ni lo habla, ni tiene interés en hacerlo. Que en la escuela no lo aprendió, y que además es una lengua que no le gusta, "lo siento por los alemanes", aseguró a la prensa... en inglés. Curiosamente está aprendiendo italiano. Y es que muchos de sus técnicos, entre ellos su actual entrenador, el suizo Mauro Pini, hablan en ese idioma.

Estadio suizo de esqui
La mayor parte del público que asiste a una prueba de Copa del Mundo de esquí alpino también es de habla alemana.

 

Artículos relacionados:


5 Comentarios Escribe tu comentario

  • #1
    Fecha comentario:
    29/10/2021 09:22
    #1
    jaja, muy interesante Iván. Para tocarte un poco la moral, una corrección: en occidente, la lengua tradicional de los filósofos ha sido el griego, el latín y el árabe... el alemán es bastante más reciente. Por cierto que las lenguas germánicas han tenido más influencia de la que parece (la construcción de nuestro plural, sin ir más lejos) y cualquiera del norte de Europa o inglés lo aprenderá con más facilidad que los que hablamos romances.

    De todos modos juraría que en el mundo del esquí sigue habiendo un porcentaje grande de gente que habla francés e italiano y, al final, mal que nos pese, la lengua franca es el inglés en el que todos terminan entendiéndose.

    Y ya me callo, que me he levantado con ganas de hablar, juas, juas ¡Buen fin de semana!

    karma del mensaje: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #2
    Fecha comentario:
    29/10/2021 11:25
    #2
    #1 Que cabr** :lol2: Eres un pozo de sabiduría!!
    Pero si, tradicionalmente fueron los griegos. Pero ya en la era 'moderna', los referentes son Nietzsche, Karl Marx o Kant por decir algunos. Pero vamos, es un tema tan amplio en el que también cabe el francés Foucault....

    Pero vamos, para filósofo tu. Creo que te deberíamos incluir como Filósofo de la nieve ;) :)

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #3
    Fecha comentario:
    29/10/2021 11:40
    #3
    #2 yo filósofo no, yo me limito a leerlo en la wiki y a tirarme el rollo :lol2:

    karma del mensaje: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #4
    Fecha comentario:
    29/10/2021 23:23
    #4
    #2 y todos los científicos del programa nuclear que permitió potenciar a usa delante de los soviéticos eran reciclados del régimen nazi
    Y ahora también mandan en Europa a través de los coches, la deuda y el BCE en Frankfurt

    En el esquí es o alemán o inglés mal hablado

    karma del mensaje: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0

  • #5
    Fecha comentario:
    01/11/2021 03:43
    #5
    Por si os sirve de algo, tengo una sobrina letrada que no ejerce como tal, que habla 5 idiomas, español, italiano, francés, ingles y alemán con nivel C1 y fluido.
    Lógicamente, la lengua materna, es la que dominas al 100%, pero para que sirva de referencia y según su criterio, el francés es el que mejor lo habla y mas fácil y el mas complicado y que cuesta mas aprender, el alemán.
    Dicho esto, prácticamente hablando español e inglés, puedes viajar a cualquier lugar y raro será que no te entiendan.
    Un detalle, en Alemania, el segundo idioma, es el turko, pero no es de extrañar porque allí residen millones de ellos y en tercer lugar, el inglés.
    Para mi, los idiomas mas internacionales y que habla todo el mundo es el euro y el dollar, vaya como te entienden cuando interesa. :lol2: :)

    karma del mensaje: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0

    • Gracias!

Escribe tu comentario





 

Si este mensaje tiene un solo insulto, no te molestes en enviarlo, porque será eliminado.
AVISO: La IP de los usuarios queda registrada

Los comentarios aquí publicados no reflejan de ningún modo la opinión de nevasport.com. Esta web se reserva el derecho a eliminar los mensajes que no considere apropiados para este contenido. AVISO: La IP de los usuarios queda registrada, cualquier comentario ofensivo será eliminado sin previo aviso.



Lo más leído: