Use Enter / Space to view and traverse through the list of languages
Pî, la grâce
Pi : 1. Éclat, rayon, orner ; 2. Exercer, rendre fort.
Texte
L’éclat, même développé, s’affermit peu généralement, quoi qu’on fasse. (La gloire, la fortune ne sont pas durables.)
Symbolisme
Le feu sous une montagne forme le koua. Le sage fait briller tous les principes, mais ne croit pas pouvoir trancher toutes les discussions.
Commentaire
L’art et l’intelligence forment la beauté, l’éclat de l’homme. C’est d’après l’ordre du ciel que nous envisageons les changements des saisons. C’est d’après le beau humain que nous formons et perfectionnons le monde.
Use Enter / Space to view and traverse through the list of languages
Sorry, something went wrong. Try refreshing the page
You have exceeded the amount of allowed translations. Please try again later.
DebugID:
That’s too much text to translate at once. Try entering less
✕
Search
✕
Suggest an edit
✕
Listen to translation
✕
Copy
Your submission will be used by Microsoft translator to improve translation quality
Thank you!
Other ways to say pî, la grâce
pi : 1. éclat, rayon, orner ; 2. exercer, rendre fort.
texte
l’éclat, même développé, s’affermit peu généralement, quoi qu’on fasse. (la gloire, la fortune ne sont pas durables.)
symbolisme
le feu sous une montagne forme le koua. le sage fait briller tous les principes, mais ne croit pas pouvoir trancher toutes les discussions.
commentaire
l’art et l’intelligence forment la beauté, l’éclat de l’homme. c’est d’après l’ordre du ciel que nous envisageons les changements des saisons. c’est d’après le beau humain que nous formons et perfectionnons le monde.
How to use
Examples are automatically generated. The results may not be exact or error-free.